Ang ika-34 na Golden Melody Awards ceremony ay nagtapos na. Inilathala ng Reuters na may headline na “Ipinagdiriwang ng Taiwan ang language diversity sa taunang music awards.” Binanggit din sa ulat na ang music circle ng Taiwan ay may malaking impluwensiya sa Chinese-speaking world bunga na rin ng hindi paghahadlang ng censorship ang paglilikha ng musika.
Nagkumento ang Reuters na ang Golden Melody Awards ay isa sa mga pinakaprestihiyosong entertainment event sa Chinese-speaking world. Hindi lamang nito pinupuri ang Chinese pop music kundi binibigyang parangal din nito ang mga mang-aawit na kumakanta sa wikang Taiwanese, Hakka, at aboriginal languages. Nagpapakita rin ito na tapat ang pamahalaan sa pagsusulong ng ibang wika maliban sa Chinese.
Kahit na Chinese ang pangunahing wikang gamit sa educational circle at pamahalaang Taiwan, masiglang hinihikayat at sinusuportahan din ang iba pang wika. Sa kabilang banda, kahit na protektado ng Chinese Constitution ang mga minority languages, isinusulong lamang nito ang wikang Chinese.
Napanalunan ng beteranong mang-aawit na si Peng Jiahui ang Best Hakka Singer Award para sa kanyang unang Hakka album. Sinabi niya sa kanyang acceptance speech: “Tinanong ako ng kaibigan ko bakit hindi ako kumakanta ng magagandang kantang Chinese…..Sa palagay ko, hindi kailangang magkaroon ng language limit ang pagkanta.”
Si Zheng Yinong na hindi magaling sa Taiwanese ang nanalong Best Taiwanese Female Singer Award at Best Taiwanese Album Award. Sinabi niya sa kanyang talumpati: “Salamat Taiwanese, ang wikang ito ang nagturo sa akin kung paano yumuko at ang nagturo sa akin na dapat ay maghinay-hinay lamang.”
Ang mga mang-aawit na Paiwan na sina Ge Xiwa at Matzka ay kumanta sa kanilang wika noong gabi ng ika-1. Napanalunan ni Matzka ang Best Aboriginal Language Album Award at si Goshiwa ang nanalo bilang Best Aboriginal Language Singer Award at ang Jury Award.
Ayon sa Reuters, sa kabila ng populasyon ng Taiwan na 23 milyon lamang, ang music scene nito ay nagkaroon ng malaking impluwensiya sa Chinese-speaking world, dahil na rin sa hindi sakop ng censorship ang pagiging malikhain.
Sinulat ni Pangulong Tsai Ing-wen sa kanyang Facebook at Instagram noong ikalawa na ang pusong may pagmamahal sa musika ay “nagtatanggal ng mga language boundaries sa pagitan ng mga pangkat etniko.”
Ayon din sa kanyang post: “Dito, kahit ano pang ang wikang ginagamit, Taiwanese, Hakka, Aboriginal, Chinese, English, Japanese, malaya kang umawit at ito ang nagbubuklod sa atin.”